Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons

and the worship leading to Umā’s advent

या चेष्टरूपाणि विधाय देवी सृष्टिस्थितानाशमयी च कर्त्री । ब्रह्माच्युतस्थाणुशरीरहेतुस्सा त्वं प्रसीदाद्य पुनर्नमस्ते

yā ceṣṭarūpāṇi vidhāya devī sṛṣṭisthitānāśamayī ca kartrī | brahmācyutasthāṇuśarīrahetussā tvaṃ prasīdādya punarnamaste

اے دیوی! تو ہی تمام افعال کے روپ بناتی ہے؛ تو ہی سृष्टि، استھتی اور لَے کی فطرت والی کرتری ہے؛ برہما، اچیوت (وشنو) اور ستھانُو (شیو) کے جسمانی ظہور کی علت بھی تو ہی ہے۔ آج کرپا فرما؛ تجھے بار بار نمسکار۔

she who
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
iṣṭa-rūpāṇidesired forms
iṣṭa-rūpāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootiṣṭa (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समास: कर्मधारय (iṣṭāni rūpāṇi)
vidhāyahaving made
vidhāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi-dhā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; अर्थ: 'having arranged/created'
devīthe Goddess
devī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sṛṣṭi-sthiti-nāśa-mayīconsisting of creation, preservation, and destruction
sṛṣṭi-sthiti-nāśa-mayī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक) + sthiti (प्रातिपदिक) + nāśa (प्रातिपदिक) + mayī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: तत्पुरुष (sṛṣṭi-sthiti-nāśaḥ; tad-mayī = consisting of creation, maintenance, destruction)
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
kartrīdoer/creator
kartrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkartṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
brahmā-cyuta-sthāṇu-śarīra-hetuḥthe cause of the bodies of Brahmā, Acyuta (Viṣṇu), and Sthāṇu (Śiva)
brahmā-cyuta-sthāṇu-śarīra-hetuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक) + cyuta (प्रातिपदिक) + sthāṇu (प्रातिपदिक) + śarīra (प्रातिपदिक) + hetu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: तत्पुरुष (brahmaṇaḥ cyutasya sthāṇoś ca śarīrasya hetuḥ) — cause of the bodies of Brahmā, Acyuta, and Sthāṇu
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
prasīdabe gracious
prasīda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-sad (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; (आशीर्वाद/प्रार्थना)
adyatoday/now
adya:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
punaragain
punar:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक अव्यय (again)
namaḥsalutation
namaḥ:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थक अव्यय; प्रायः चतुर्थीयोगे (with dative)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन

A devotee/supplicant praising Goddess Parvati (Shakti) within the Parvati Khanda narrative (as recounted by Suta Goswami)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: yā ceṣṭarūpāṇi vidhāya devī sṛṣṭisthitānāśamayī ca kartrī | brahmācyutasthāṇuśarīrahetussā tvaṃ prasīdādya punarnamaste

Type: stotra

Shakti Form: Durgā

Role: creative

Offering: pushpa

Cosmic Event: Triadic cosmic functions (creation–maintenance–dissolution) attributed to Devī as the operative power behind the Trimūrti’s embodiment.

P
Parvati
B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

The verse teaches śaraṇāgati (surrender): the Goddess is acknowledged as the operative divine power behind all cosmic functions—creation, preservation, and dissolution—and the devotee seeks her prasāda (grace), which is central to liberation-oriented devotion in Shaiva traditions.

By naming Sthāṇu (Śiva) alongside Brahmā and Viṣṇu, the verse frames the manifest deities as empowered through Shakti; in Linga/Saguna Śiva worship, devotees honor Śiva as Pati (Lord) together with Śakti as his inseparable power, approaching the Linga with reverence and prayers for grace.

A practical takeaway is daily stuti and namaskāra (repeated salutations) with a grace-seeking prayer—optionally paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and a simple offering (water/flowers) to Śiva-Linga while remembering Śiva-Śakti unity.