Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

शिवशिवयोर्जगत्पितृमातृत्व-प्रतिपादनं तथा मेनायाः विमोहः (Śiva–Śivā as Cosmic Father and Mother; Menā’s Delusion and the Sages’ Intervention)

आदावप्रीतिजनकं परिणामे सुखावहम् । दयालुर्धमशीलो हि बोधयत्येव बांधवः

ādāvaprītijanakaṃ pariṇāme sukhāvaham | dayālurdhamaśīlo hi bodhayatyeva bāṃdhavaḥ

سچا رشتہ دار—رحم دل اور دھرم میں قائم—ابتدا میں ناگوار بات بھی کہہ دے، مگر انجام میں وہی بھلائی اور خوشی لاتی ہے؛ اسی لیے وہ ضرور سمجھاتا اور بیدار کرتا ہے۔

आदौat first
आदौ:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-रूपेण अव्ययीभूत (locative adverb: in the beginning)
अप्रीतिजनकम्causing displeasure
अप्रीतिजनकम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootअप्रीति (प्रातिपदिक) + जनक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अप्रीतेः जनकम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
परिणामेin the outcome
परिणामे:
अधिकरण (Location/occasion)
TypeNoun
Rootपरिणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in the end/result’
सुखावहम्bringing happiness
सुखावहम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + आवह (आ + वह् धातु-निष्पन्न प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सुखम् आवहति इति); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
दयालुःcompassionate
दयालुः:
कर्ता (Subject)
TypeAdjective
Rootदयालु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (compassionate)
धर्मशीलःvirtuous, of righteous conduct
धर्मशीलः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मे शीलं यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
हिindeed
हि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed/for)
बोधयतिinstructs, makes understand
बोधयति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु) + णिच् (causative)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिजन्त (causative)
एवcertainly
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (certainly/only)
बान्धवःa kinsman, friend
बान्धवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

FAQs

It teaches discernment: dharmic correction may feel unpleasant initially, but it protects the soul’s long-term well-being. In Shaiva thought, such guidance supports inner purification and steadiness in bhakti toward Shiva.

Linga-worship emphasizes truthfulness, self-restraint, and dharma as supports for devotion. A devotee who accepts corrective counsel becomes more fit for Saguna Shiva worship—transforming ego and conduct into offerings to Shiva.

Practice daily self-examination with japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya"), accepting dharmic correction as Shiva’s grace; pair it with calm, disciplined conduct as a living form of worship.