देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्
Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi
एवं कुरुत सर्वे हि विधिविष्णुमुखाः सुराः । यथागतेन मार्गेणान्यथा गच्छत मा चिरम्
evaṃ kuruta sarve hi vidhiviṣṇumukhāḥ surāḥ | yathāgatena mārgeṇānyathā gacchata mā ciram
“یوں ہی کرو—اے برہما اور وِشنو وغیرہ کی قیادت والے سب دیوتاؤ! جس راستے سے آئے ہو اسی راستے سے فوراً لوٹ جاؤ؛ کسی اور راہ نہ جانا اور دیر نہ کرنا۔”
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Significance: Highlights īśvara-ājñā (divine command) and the principle that devas must follow Śiva’s ordinance; reinforces disciplined return to dharma (right path).
The verse highlights Shiva as the supreme Pati (Lord) whose command restores order: even Brahma and Vishnu-led devas must act promptly and without deviation, symbolizing disciplined alignment with Shiva’s will.
As Saguna Shiva, the Lord directly guides and governs the devas; Linga-worship similarly trains the devotee to follow Shiva’s injunctions with steadiness, returning to the “right path” rather than wandering in ego-driven alternatives.
The practical takeaway is niyama and ekāgratā: promptly resume one’s prescribed sādhanā—such as japa of “Om Namaḥ Śivāya” and disciplined observances—without delay or distraction.