पूर्वगतिवर्णनम् (Pūrvagati-varṇana) — “Description of the Prior Course / Earlier Lineage Account”
तदैव सनकाद्यास्तु सिद्धा ब्रह्मसुता मुने । गतास्तत्र हरिं नत्वा स्तुत्वा तस्थुस्तदाज्ञया
tadaiva sanakādyāstu siddhā brahmasutā mune | gatāstatra hariṃ natvā stutvā tasthustadājñayā
تب ہی، اے مُنی، برہما کے پُتر کامل سِدھ—سنک وغیرہ—فوراً وہاں گئے۔ ہری کو سجدۂ تعظیم کر کے، اس کی ستوتی کر کے، اس کے حکم کے مطابق کھڑے رہے۔
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Offering: pushpa
It highlights the Shaiva ethic of humility and disciplined devotion: even perfected sages approach the divine with reverence (namaskāra), praise (stuti), and readiness to follow dharmic instruction—qualities that purify the mind for Shiva-realization.
Though Hari is addressed here, the Purana’s broader Shaiva frame teaches that reverent approach and praise are foundational to Saguna worship—later culminating in focused devotion to Shiva (often through Linga-upāsanā) as the supreme Pati who grants grace.
The verse implies a simple sādhana: begin worship with prostration and stotra, then remain steady in attentive silence, following the deity’s or guru’s instruction—often paired in Shaiva practice with japa of the Pañcākṣarī (“oṃ namaḥ śivāya”).