Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

प्रकृतितत्त्व-विचारः / Inquiry into Prakṛti (Nature/Śakti) and Śiva’s Transcendence

शंकरेणाभ्यनुज्ञातस्स्वगृहं हिमवान्ययौ । सार्द्धं गिरिजया वै स प्रत्यहं दर्शने स्थितः

śaṃkareṇābhyanujñātassvagṛhaṃ himavānyayau | sārddhaṃ girijayā vai sa pratyahaṃ darśane sthitaḥ

شنکر کی اجازت پا کر ہِماوان اپنے گھر لوٹ آیا۔ گِریجا کے ساتھ وہیں رہ کر وہ روز بروز شیو کا درشن پاتا رہا۔

शंकरेणby Śaṅkara
शंकरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अभ्यनुज्ञातःhaving been permitted/approved
अभ्यनुज्ञातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु + ज्ञा (धातु) + अभि + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्व-गृहम्to his own house
स्व-गृहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (स्वं गृहं), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हिमवान्Himavān
हिमवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ययौwent
ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Saha (सह/साकं)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (prepositional adverb: 'together with')
गिरिजयाwith Girijā (Pārvatī)
गिरिजया:
Saha (सह)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रति-अहम्every day
प्रति-अहम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव (प्रति + अहम्/अहन् → 'each day'), कालवाचक अव्यय
दर्शनेin (their) audience/seeing
दर्शने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
स्थितःremained/stood
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active/resultative participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati
H
Himavan
G
Girija
S
Shankara

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): when the Lord permits and blesses, worldly duties (returning home) become sanctified, and devotion matures into pratyaha-darśana—steady, daily God-remembrance and lived proximity to Śiva through His grace.

“Darśana” here aligns with Saguna devotion—encountering Śiva as a gracious, approachable Lord. In practice, devotees seek this same continuity through daily Liṅga-darśana, pūjā, and smaraṇa, treating the home and life as spaces of Śiva’s presence.

A key takeaway is nitya-upāsanā: daily Śiva-darśana through regular Liṅga worship, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and maintaining a consistent devotional routine (optionally with bhasma/Tripuṇḍra and Rudrākṣa as supports).