Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

प्रकृतितत्त्व-विचारः / Inquiry into Prakṛti (Nature/Śakti) and Śiva’s Transcendence

ब्रह्मोवाच । एतच्छ्रुत्वा वचस्तस्य देवदेवस्य शूलिनः । प्रणम्य हिमवाञ्छंभुमिदं वचनमब्रवीत्

brahmovāca | etacchrutvā vacastasya devadevasya śūlinaḥ | praṇamya himavāñchaṃbhumidaṃ vacanamabravīt

برہما نے کہا—دیووں کے دیو، شُول دھاری پروردگار کے وہ کلمات سن کر ہِموان نے شمبھو کو پرنام کیا اور پھر یہ بات کہی۔

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘this’ (object of श्रुत्वा)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वान्त gerund); पूर्वकालिक क्रिया
वचःwords/speech
वचः:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
देवदेवस्यof the god of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootदेवदेव (प्रातिपदिक) [देव + देव]
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
शूलिनःof the trident-bearer
शूलिनः:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; विशेषणवत् (देवदेवस्य)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप् gerund)
हिमवान्Himavān (Himālaya)
हिमवान्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शम्भुम्Śambhu (Śiva)
शम्भुम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (वचनम्)
वचनम्statement
वचनम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

B
Brahma
S
Shiva
H
Himavan

FAQs

The verse highlights śravaṇa (reverent listening) followed by praṇāma (humble surrender) as the proper Shaiva response to the Lord’s instruction—devotion expressed through humility becomes the doorway to Śiva’s grace.

By calling Śiva “Devadeva” and “Śūlin,” the text emphasizes Saguna Shiva—approachable through names, forms, and attributes—whom devotees honor through reverence, prostration, and obedient acceptance of his word, the same spirit that underlies Liṅga-pūjā.

A practical takeaway is to begin worship with attentive listening/recitation of Śiva-kathā or mantra, then perform praṇāma before the Liṅga; mentally affirm surrender (śaraṇāgati) while repeating “Om Namaḥ Śivāya.”