तारकवाक्य-शक्रविष्णुवीरभद्रयुद्धवर्णनम् — Account of Tāraka’s declarations and the battle involving Śakra (Indra), Viṣṇu, and Vīrabhadra
तत्र विष्णुश्छली दोषी ह्यविवेकी विशे षतः । बलिर्येन पुरा बद्धश्छलमाश्रित्य पापतः
tatra viṣṇuśchalī doṣī hyavivekī viśe ṣataḥ | baliryena purā baddhaśchalamāśritya pāpataḥ
اس معاملے میں وِشنو ہی فریب دینے والا، قصوروار اور خاص طور پر بےتمیز (بےبصیرت) ہے؛ کیونکہ اس نے پہلے گناہ کے طور پر چال کا سہارا لے کر راجا بلی کو باندھ دیا تھا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
It highlights that actions rooted in छल (deception) create दोष (moral fault) and bondage; Shaiva teaching emphasizes viveka (right discernment) and purity of means as essential for liberation under Pati (Shiva).
By contrasting deceit and discernment, the verse implicitly supports Saguna Shiva worship (Linga-upāsanā) as a discipline that purifies intention and action, aligning the devotee with Shiva’s dharma rather than manipulative power.
Cultivate viveka through daily japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and self-examination before worship; offer Tripuṇḍra-bhasma with the resolve to abandon छल (deceit) and uphold truthful conduct.