Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 23

कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka

Consecration/Installation

जहुर्षुर्विनतस्कंधा नमश्शब्दरतास्तदा । परिवार्योपतस्थुस्ते वामदक्षिणमागताः

jahurṣurvinataskaṃdhā namaśśabdaratāstadā | parivāryopatasthuste vāmadakṣiṇamāgatāḥ

تب، عقیدت سے جھکے ہوئے کندھوں کے ساتھ اور 'نمہ' لفظ کے ورد میں مگن ہو کر، وہ ان کے چاروں طرف بائیں اور دائیں کھڑے ہو گئے۔

jahurṣuḥthey abandoned/ceased
jahurṣuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
vinata-skandhāḥwith bowed shoulders
vinata-skandhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvinata (कृदन्त; √nam/नम्, past participle) + skandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); बहुव्रीहि—विनतौ स्कन्धौ यस्य ते
namaḥ-śabda-ratāḥdelighting in the word ‘namaḥ’ (uttering salutations)
namaḥ-śabda-ratāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात) + śabda (प्रातिपदिक) + rata (कृदन्त; √ram/रम्, past participle used adjectivally)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष—नमः-शब्दे रताः
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya; temporal adverb (कालवाचक)
parivāryahaving surrounded
parivārya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpari-√vṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), avyaya-kṛdanta; ‘having surrounded’
upatasthuḥthey attended/stood near
upatasthuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√sthā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
vāma-dakṣiṇamleft and right (sides)
vāma-dakṣiṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक) + dakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); द्वन्द्व—वामं च दक्षिणं च
āgatāḥhaving come/arrived
āgatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√gam (धातु)
FormPast active participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: namaḥ

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse highlights the Shaiva Siddhanta mood of dāsya-bhakti (reverent service): humility (bowed posture), mantra-oriented reverence (“namaḥ”), and attentive presence around the Lord—signs of surrender to Pati (Shiva).

It reflects Saguna worship through embodied gestures—circumambulating/standing near and offering “namaḥ.” The same devotion is directed to the Shiva-liṅga in pūjā: approaching, surrounding (parikramā), and honoring Shiva as the accessible compassionate Lord.

Practice repeated “namaḥ” (as in the Panchākṣarī, Om Namaḥ Śivāya) with a bowed, humble attitude; accompany it with respectful attendance in pūjā—standing near the liṅga, offering namaskāra, and performing pradakṣiṇā.