Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 1

कार्तिकेयलीलावर्णनम्

Narration of Kārttikeya’s Divine Play

नारद उवाच । देवदेव प्रजानाथ ब्रह्मन् सृष्टिकर प्रभो । ततः किमभवत्तत्र तद्वदाऽद्य कृपां कुरु

nārada uvāca | devadeva prajānātha brahman sṛṣṭikara prabho | tataḥ kimabhavattatra tadvadā'dya kṛpāṃ kuru

نارد نے کہا—اے دیوتاؤں کے دیوتا، اے پرجاؤں کے ناتھ، اے برہمن، اے سृष्टی کے کرنے والے پرَبھو! اس کے بعد وہاں کیا ہوا؟ آج کرپا فرما کر بتائیے۔

नारदःNarada
नारदः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
देवदेवO God of gods
देवदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; कर्मधारय-समास (देवानां देवः)
प्रजानाथO lord of creatures
प्रजानाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रजा + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (प्रजानां नाथः)
ब्रह्मन्O Brahman / O Brahmā
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग-रूपेण अपि दृश्यते, अत्र सम्बोधन-रूपम्
सृष्टिकरO creator of creation
सृष्टिकर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसृष्टि + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सृष्टेः/सृष्टिं करोति इति)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
ततःthen / thereafter
ततः:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb)
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nominative/Accusative), एकवचन; प्रश्नवाचक
अभवत्happened / became
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
तत्that (matter)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
वदtell
वद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
अद्यtoday / now
अद्य:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
कृपाम्mercy
कृपाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कुरुdo / show
कुरु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Nārada

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Dialogue-setting verse; no Jyotirliṅga. Nārada petitions Brahmā (sṛṣṭikara) to narrate the subsequent events—typical Purāṇic transmission of sacred history.

Role: teaching

N
Narada
B
Brahma

FAQs

The verse highlights śraddhā and humility: the seeker (Nārada) requests the next revelation with an appeal to kṛpā (grace), a key Shaiva Siddhanta emphasis for receiving true knowledge.

Though the verse is a narrative inquiry, it frames devotion through reverent address (“devadeva”) and grace-seeking—attitudes central to Saguna Shiva worship that later culminate in Linga-centered teachings and stories.

The takeaway is the bhāva of supplication: approach Shiva (and the guru/ācārya) with humility, pray for grace, and listen (śravaṇa) attentively—often paired in Shaiva practice with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).