Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 36

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

प्रथमे च तथा यामे गिरिजायास्सुचेतसः । आविर्बभूव ते रूपं यस्मात्ते व्रतमुत्तमम्

prathame ca tathā yāme girijāyāssucetasaḥ | āvirbabhūva te rūpaṃ yasmātte vratamuttamam

رات کے پہلے پہر میں، پاک دل والی گریجا کے سامنے تمہارا الہی روپ ظاہر ہوا، کیونکہ ان کا ورت انتہائی بہترین تھا۔

प्रथमेin the first
प्रथमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (यामे)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/likewise’
यामेin the watch (of the night/day)
यामे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
गिरिजायाःof Girijā (Pārvatī)
गिरिजायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
सु-चेतसःof the good-minded (one)
सु-चेतसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (गिरिजायाः)
आविःmanifestly
आविः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआविः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (manifestly/clearly)
बभूवbecame/appeared
बभूव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
रूपम्form
रूपम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बभूव इत्यस्य कर्तृ-स्थानी (appeared as subject)
यस्मात्because/from which
यस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-प्रकारेण; पञ्चमी-एकवचन-रूपेण हेतु/कारणार्थे (ablative used as ‘because/from which’)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (व्रतम्)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

P
Parvati

FAQs

It highlights the Shaiva Siddhanta emphasis that sincere, disciplined devotion (vrata) purifies the mind and becomes the cause for the Lord’s gracious self-manifestation (anugraha) in a perceivable form.

The verse underscores Saguna Shiva’s accessibility: when devotion and observance mature, Shiva can be experienced as a manifest form. This aligns with Linga worship as a concrete focus through which the formless Lord bestows grace in a form devotees can approach.

It points to night-vigil devotion and disciplined vrata—staying focused in worship during a yāma (night watch), maintaining purity of mind, and steady remembrance of Shiva (japa/dhyāna), as done in major observances like Mahāśivarātri.