तारकवधोत्तरं देवस्तुतिः पर्वतवरप्रदानं च / Devas’ Hymn after Tāraka’s Slaying and the Bestowal of Boons upon the Mountains
सर्वप्रणतदेहाय संयमप्रणताय च । महादेवाय शर्वाय सर्वार्चितपदाय च
sarvapraṇatadehāya saṃyamapraṇatāya ca | mahādevāya śarvāya sarvārcitapadāya ca
جس کا وجود سب کے سجدوں سے جھکا ہوا ہے، جو ضبطِ نفس میں راسخ ہے—اُس مہادیو شَرو کو، اور اُس کو جس کے قدم سب کے لیے قابلِ پوجا ہیں، نمسکار۔
Sūta Gosvāmin (narrating the hymn of praise within the Kumārakhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Contemplation of Śiva’s pāda (feet) as universally worshipped aligns with tīrtha-darśana and pāda-sevā ideals; merit is framed as universal accessibility through surrender (praṇati).
Mantra: सर्वप्रणतदेहाय संयमप्रणताय च । महादेवाय शर्वाय सर्वार्चितपदाय च
Type: stotra
Offering: dipa
It presents Śiva as the universal refuge: all beings bow to Him, and liberation is approached through humility (praṇati) joined with inner discipline (saṃyama), culminating in devotion to His worship-worthy feet.
The verse praises Saguna Śiva—Mahādeva with names and attributes—supporting personal worship (arcana) of Śiva’s form, especially reverence to His feet, which in Liṅga-worship is expressed through offerings and repeated salutations.
Practice saṃyama (ethical restraint and steady attention) alongside bhakti: daily Śiva-arcana with mantra-japa (such as the Pañcākṣarī) and mental prostration at Śiva’s feet, cultivating surrender and inner control.