अत्रीश्वरमाहात्म्यवर्णनम् (Atrīśvara-māhātmya-varṇanam) — “Account of the Greatness of Atrīśvara”
इत्येतद्वचनं श्रुत्वा गर्तं कुर्ष्विति साऽब्रवीत् । शीघ्रं चायाच्च तत्कृत्वा स्थिता तत्क्षणमात्रतः
ityetadvacanaṃ śrutvā gartaṃ kurṣviti sā'bravīt | śīghraṃ cāyācca tatkṛtvā sthitā tatkṣaṇamātrataḥ
یہ بات سن کر اس نے کہا—“ایک گڑھا کھودو۔” وہ فوراً آیا، اس نے ویسا ہی کیا، اور وہ صرف ایک لمحہ وہاں ٹھہری۔
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pasha
Sthala Purana: Instruction to ‘dig a pit’ signals the making of a bounded sacred receptacle—typical of tīrtha-formation episodes rather than Jyotirliṅga installation.
Significance: Emphasizes that sacredness is ‘contained/revealed’ through rite and place-making; a prototype for kuṇḍa/tīrtha sanctification.
Role: teaching
The verse highlights prompt, disciplined action in response to righteous instruction—an attitude central to Shaiva bhakti, where sincere obedience and readiness become a form of seva that purifies the mind.
In Kotirudra narratives, physical acts (preparing a place, making arrangements) often precede sacred manifestation or worship; such practical service supports Saguna Shiva worship by creating a fit space for devotion and ritual focus.
The implied takeaway is disciplined preparatory action—cleaning and preparing a sacred spot for puja/japa; one may pair this with Panchakshara japa ("Om Namaḥ Śivāya") while performing the preparatory seva.