HomeRig VedaMandala 8Sukta 12Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.12.10Mandala 8, Sukta 12, Mantra 10

Sukta 8.12

Devata: Indra
Chandas: Gayatri (likely; needs confirmation by metrical count)

इयं त ऋत्वियावती धीतिरेति नवीयसी । सपर्यन्ती पुरुप्रिया मिमीत इत् ॥

iyáṁ ta ṛtvíyāvatī dhītír eti navī́yasī | saparyántī purupriyā mimī́ta ít ||

This ever-new thought of yours, rich in the right season and the law of the rite, moves forward—adoring and dear to many; it indeed measures out (for us) the true portions.

इयम्this (she/this one)
इयम्:
कर्तृ
TypeNoun (Pronoun)
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you, for you
ते:
सम्प्रदान
TypeNoun (Pronoun)
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / enclitic dative
ऋत्वियावतीpossessing priests/ritual officiants; attended by ṛtvijas
ऋत्वियावती:
कर्तृ (विशेषणम्) / कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootऋत्वियावन्त् (प्रातिपदिक; ऋत्विय + वत्)
धीतिḥthought, hymn, devotion
धीतिḥ:
कर्तृ
TypeNoun
Rootधीति (स्त्री-प्रातिपदिक; √धी/ध्या ‘to think, meditate’ से भाव)
एतिgoes, comes, proceeds
एति:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√इ (गमन)
नवीयसीnewer, ever-fresh
नवीयसी:
कर्तृ (विशेषणम्) / कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootनवीयस् (तुलनात्मक-प्रातिपदिक; ‘newer’)
सपर्यन्तीworshipping, serving
सपर्यन्ती:
कर्तृ
TypeVerb (Participle)
Root√सपऱ्य्/सपर्य (सेवा/पूजा) → वर्तमान-कृदन्त
पुरुप्रियाdear to many; much-beloved
पुरुप्रिया:
कर्तृ (विशेषणम्) / कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootपुरुप्रिय (प्रातिपदिक; पुरु ‘many’ + प्रिय ‘dear’)
मिमीतेhas measured out; apportions
मिमीते:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√मा (माने/मितौ ‘to measure, mete out’)
इत्indeed, just, even
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात/अव्यय; emphatic particle)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App