Sukta 5.85
इमामू ष्वासुरस्य श्रुतस्य महीं मायां वरुणस्य प्र वोचम् । मानेनेव तस्थिवाँ अन्तरिक्षे वि यो ममे पृथिवीं सूर्येण ॥
imā́m ū̀ ṣvā́surasya śrutásya mahī́ṃ māyā́ṃ váruṇasya prá vocam | mā́nena-iva tasthivā́ṃ antárikṣe ví yó mamé pṛthivī́ṃ sū́ryeṇa ||
Now I declare this mighty working of Varuṇa, the Asura, the far-heard: he stands in the mid-region as if with a measuring-rod, and he has measured out the earth by the Sun—setting right proportions in our life by the light of truth, so the being may be ordered according to ṛta.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.