Sukta 5.58
तमु नूनं तविषीमन्तमेषां स्तुषे गणं मारुतं नव्यसीनाम् । य आश्वश्वा अमवद्वहन्त उतेशिरे अमृतस्य स्वराजः ॥
tám u nūnáṁ távīṣīmantam eṣā́ṁ stuṣé gaṇáṁ mārutáṁ návyasīnām | yá āśváśvā́ amávad váhanta utéśire amṛ́tasya svárājaḥ ||
Now I praise that Marut-host of theirs, charged with force, ever new in its workings—those who bear on swift steeds the might of the soul, and who also rule as self-kings in the deathless (immortal) being.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.