Sukta 10.170
विभ्राजञ्ज्योतिषा स्वरगच्छो रोचनं दिवः । येनेमा विश्वा भुवनान्याभृता विश्वकर्मणा विश्वदेव्यावता ॥
vibhrā́jan jyótiṣā svàr ágaccho rocanáṁ diváḥ | yéne mā́ víśvā bhúvanāny ā́bhṛtā viśvákarmanā viśvádevyāvatā ||
Shining forth with your light you have gone to the solar world, the luminous realm of heaven; by you all these worlds are upheld and borne—by the All-Worker, supported by the powers of the All-Gods.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.