HomeRig VedaMandala 1Sukta 22Mantra 17
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.22.17Mandala 1, Sukta 22, Mantra 17

Sukta 1.22

Rishi: Medhātithi Kāṇva
Devata: Viṣṇu
Chandas: Triṣṭubh (probable)

इदं विष्णुर्वि चक्रमे त्रेधा नि दधे पदम् । समूळ्हमस्य पांसुरे ॥

idaṃ viṣṇur vi cakrame tredhā ni dadhe padam | sam-ūḷham asya pāṃsure ||

This is Vishnu who has strode forth; in threefold fashion he has set down his step—one of his steps is hidden and packed in the dust, in the depths of the inconscient.

इदम्this (deed/act)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Kartā
TypeNoun (proper)
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
विapart, widely, forth
वि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
चक्रमेstepped/strided
चक्रमे:
TypeVerb
Rootक्रम् (धातु) + वि
त्रेधाthreefold, in three ways
त्रेधा:
TypeIndeclinable
Rootत्रेधा (अव्यय; त्रि + धा)
निdown, into place
नि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
दधेplaced, set
दधे:
TypeVerb
Rootधा (धातु) + नि
पदम्step; footprint; station
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
समूळ्हम्gathered together; heaped/collected
समूळ्हम्:
Karma
TypeAdjective (past participle)
Rootसम् + ऊळ्ह (कृदन्त; √वह्/ऊह्-सम्बद्ध ‘उह्/वह्’ से ‘ऊळ्ह’ = ‘ढोया/लाया/समेटा हुआ’; वैदिक रूप)
अस्यof him/of this (one)
अस्य:
Sambandha (genitive)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पांसुरेin the dust; in the dusty (place)
पांसुरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective
Rootपांसुर (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App