युद्धकाण्डे पञ्चनवतितमः सर्गः
Sarga 95: Lamentation in Laṅkā and the Causal Chain of Enmity
प्रसन्नस्तुमहादेवोदेवानेतद्वचोऽब्रवीत् ।।।।उत्पत्स्यतिहितार्थंवोनारीरक्षःक्षयावहा ।
prasannas tu mahādevo devān etad vaco 'bravīt | utpatsyati hitārthaṃ vo nārī rakṣaḥkṣayāvahā || 6.95.35 ||
مہادیو خوشنود ہو کر دیوتاؤں سے یہ کلام بولے: ‘تمہارے ہِت کے لیے ایک ناری جنم لے گی، جو راکشسوں کے نَاش کا سبب بنے گی۔’
MahaDeva was pleased by the Devatas and spoke these words for their benefit," a woman will be born for the destruction of Rakshasas."
Dharma protects the vulnerable through unexpected means: divine order can manifest through a seemingly ordinary birth to correct extraordinary oppression.
After being propitiated, Śiva assures the Devas that a woman will be born who will become the cause of the Rākṣasas’ destruction.
Divine compassion coupled with foresight—Śiva provides hope and a dharmic resolution.