इन्द्रजित्–लक्ष्मणयोर् घोरः शरयुद्धः
Indrajit and Lakshmana’s Fierce Exchange of Arrows
उपलभ्यमुहूर्तेनसंज्ञांप्रत्यागतेन्द्रियः ।ददर्शावस्थितंवीरंवीरोदशरथात्मजम् ।।6.89.7।।
upalabhya muhūrtena saṁjñāṁ pratyāgatendriyaḥ | dadarśāvasthitaṁ vīraṁ vīro daśarathātmajam || 6.89.7 ||
تھوڑی ہی دیر میں ہوش میں آ کر، حواس بحال ہوئے تو اُس سورما نے اُس ثابت قدم سورما—دشرتھ کے پتر—کو ڈٹا ہوا دیکھا۔
Even though both, Ravana's son, and Lakshmana, fought for a long time they neither turned away from battle or experienced fatigue.
Steadfastness in righteous duty: dharma is upheld not by momentary advantage but by unwavering resolve grounded in truth.
After being stunned, Indrajit recovers and sees Lakṣmaṇa still firm and ready.
Lakṣmaṇa’s dhṛti (fortitude)—remaining steady under pressure.