Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

अतिकायवधः

The Slaying of Atikāya

आग्नेयेनतदाऽस्त्रेणयोजयामाससायकम् ।।।।स जज्वालतदाबाणोधनुष्यस्यमहात्मनः ।

āgneyena tadāstreṇa yojayāmāsa sāyakam | sa jajvāla tadā bāṇo dhanuṣyasya mahātmanaḥ ||

پھر اس نے آگنیہ استر کا منتر پڑھ کر اس تیر کو قوت بخشی؛ اور اسی دم اس مہاتما کے کمان پر رکھا ہوا بाण شعلہ زن ہو اٹھا۔

āgneyenafiery (Agni-related)
āgneyena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (astra-viśeṣaṇa), तृतीया, एकवचन; ‘of Agni’
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
astreṇawith the missile/weapon
astreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
yojayāmāsajoined/charged (set)
yojayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (धातु) + ṇic (णिच्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; causative (णिजन्त), परस्मैपद
sāyakamthe arrow
sāyakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
saḥit/he
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
jajvālablazed
jajvāla:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjval (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
bāṇaḥthe arrow
bāṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dhanuṣyasyaof the bow
dhanuṣyasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
mahātmanaḥof the great-souled (one)
mahātmanaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारय-समासः (mahā+ātman)

Then Lakshmana by concentration of his mind fixed on fire god which presided over the arrow, that great self-fixed in his bow glowed.

L
Lakṣmaṇa
A
Agni (Fire deity)
B
bow
A
arrow

FAQs

Power must serve righteous purpose: divine weapons (astra) are invoked with responsibility, aligned to Dharma rather than personal rage.

Lakṣmaṇa prepares an Agni-astra; the arrow visibly ignites with astric energy.

Controlled strength and sacred discipline—using spiritual knowledge in service of Satya.