Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त

महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva

दिवःक्षिप्तामिवोल्कांतांशक्तिंक्षिप्तामसङ्गताम् ।गृहीत्वाहरिशार्दूलोबभञ्ज च ननाद च ।।।।

divaḥ kṣiptām ivolkāṁ tāṁ śaktiṁ kṣiptām asaṅgatām | gṛhītvā hariśārdūlo babhañja ca nanāda ca ||

وہ نیزہ آسمان سے گری ہوئی شعلہ زن شہاب کی مانند، بے روک ٹوک تیزی سے آیا؛ بندروں کے شیر ہنومان نے اسے پکڑ کر توڑ ڈالا اور گرج کر نعرہ بلند کیا۔

दिवःof heaven, from the sky
दिवः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; 'of heaven/sky'
क्षिप्ताम्thrown
क्षिप्ताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षिप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; 'thrown' (qualifying उल्काम्)
इवlike, as if
इव:
Upamana-marker (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
उल्काम्a meteor, firebrand
उल्काम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootउल्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ताम्that
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
शक्तिम्javelin, spear
शक्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
क्षिप्ताम्thrown
क्षिप्ताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षिप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; 'thrown' (qualifying शक्तिम्)
असङ्गताम्unobstructed, unchecked
असङ्गताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअसङ्गत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'unobstructed/unchecked' (qualifying शक्तिम्)
गृहीत्वाhaving seized
गृहीत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootग्रह् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); 'having seized/taken'
हरिशार्दूलःtiger among monkeys (Hanuman)
हरिशार्दूलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरिणां शार्दूलः)
बभञ्जbroke, snapped
बभञ्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभञ्ज् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ननादroared
ननाद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनद् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Hanuman, the best of monkeys, snapped the javelin flung by Trisira on him, which came down unobstructed like a meteor from heaven and the monkeys roared.

H
Hanumān
T
Triśiras
Ś
śakti (javelin)
H
heaven (div)

FAQs

Dharma is shown as fearless protection of the righteous cause: steadiness and self-mastery can neutralize even terrifying assaults.

Hanumān catches Triśiras’ javelin mid-flight and breaks it, turning the attack into a display of dominance.

Hanumān’s extraordinary courage and presence of mind (dhairya, sāmarthya).