त्रिशिरा-प्रबोधनम् तथा नरान्तक-वधः
Trisira’s Counsel and the Slaying of Naranthaka
देवान्ककस्समादायपरिघंवज्रभूषणम् ।परिगृह्यगिरिंदोर्भ्यांवपुर्विष्णोर्विडम्बयन् ।।।।
Devāntakaḥ samādāya parighaṃ vajrabhūṣaṇam |
parigṛhya giriṃ dorbhyāṃ vapur Viṣṇor viḍambayan ||
دیوانتک نے ہیرے کی سختی جیسے زیوروں سے آراستہ لوہے کا بھاری پرِگھ اٹھایا؛ دونوں بازوؤں سے تھام کر وہ یوں دکھائی دیا گویا وِشنو کا روپ ہو جو پہاڑ کو اٹھائے۔
Devanthaka, holding a bar encrusted with diamonds in both hands, seemed like Vishnu in disguise with a mountain (to churn the milky ocean).
By using the word ‘viḍambayan’ (mimicking), the verse hints at a dharmic contrast: merely resembling divine power is not the same as embodying divine righteousness; form without dharma is hollow.
Devāntaka is introduced in battle-array, lifting a massive weapon and being described through a grand comparison to Viṣṇu.
Physical might and intimidation (bala, bhīṣaṇatā), presented through hyperbolic, divine imagery.