HomeRamayanaYuddha KandaSarga 6Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

रावणस्य मन्त्रविचारः

Ravana’s Council on Strategy

बह्व्योऽपिमतीर्गत्वामन्त्रिणामर्थनिर्णये ।।6.6.13।।पुनर्यत्रैकतांप्राप्तस्समन्त्रोमध्यमस्स्मृतः ।

bahvyo ’pi matīr gatvā mantriṇām arthanirṇaye |

punar yatraikatāṃ prāptaḥ sa mantro madhyamaḥ smṛtaḥ ||6.6.13||

جب کسی معاملے کے فیصلے میں وزیروں کی بہت سی رائیں نکلیں، پھر آخرکار وہ ایک رائے پر جمع ہو جائیں، تو ایسی مشاورت کو درمیانی درجے کی کہا جاتا ہے۔

bahvyaḥmany
bahvyaḥ:
Karta (कर्ता) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā (Nom. 1), Bahuvacana (pl.); viśeṣaṇa of "matīḥ"
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध) (particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta/particle (emphasis: "even/also")
matīḥopinions/views
matīḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmati (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Dvitīyā (Acc. 2), Bahuvacana (pl.)
gatvāhaving adopted/after taking
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), indeclinable verbal; "having gone/after adopting"
mantriṇāmof the ministers/counsellors
mantriṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmantrin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Ṣaṣṭhī (Gen. 6), Bahuvacana (pl.)
artha-nirṇayein the decision of the matter
artha-nirṇaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक) + nirṇaya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी/कर्मधारय-सम्भव) compound; Puṃliṅga (m.), Saptamī (Loc. 7), Ekavacana (sg.)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
yatrawhere/when
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण) (relative)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; relative adverb ("where/when")
ekatāmunity/unanimity
ekatām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootekatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana (sg.)
prāptaḥhaving attained
prāptaḥ:
Karta (कर्ता) (as predicate participle)
TypeVerb
Rootpra-āp (आप् धातु)
FormKta-participle (क्त), Puṃliṅga (m.), Prathamā (Nom. 1), Ekavacana (sg.); used predicatively with "saḥ mantraḥ"
saḥthat
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (Nom. 1), Ekavacana (sg.)
mantraḥcounsel/advice
mantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (Nom. 1), Ekavacana (sg.)
madhyamaḥmiddling/mediocre
madhyamaḥ:
Karta (कर्ता) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootmadhyama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (Nom. 1), Ekavacana (sg.); viśeṣaṇa of "mantraḥ"
smṛtaḥis considered
smṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया) (passive predicate)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु)
FormKta-participle (क्त) in passive sense; Puṃliṅga (m.), Prathamā (Nom. 1), Ekavacana (sg.); "is considered/said"

"The conclusion in which many ministers have different points of view and attain unanimity in decision after meeting different points of view is a mediocre vision."

R
Rāvaṇa
M
ministers (mantriṇaḥ)

FAQs

Dharma permits debate, but seeks convergence for effective action. Satya is approached through discussion that finally yields a shared conclusion, though with more friction than the ideal.

Rāvaṇa continues classifying counsel, describing a ‘middling’ form where initial disagreement eventually resolves into unanimity.

Pragmatic cooperation—moving from plurality of views to workable unity.