प्रहस्तवधः
The Slaying of Prahasta
अथकुम्भहनुस्तत्रतारेणासाद्यवीर्यवान् ।।।।वृक्षेणाभिहतोमूर्ध्निप्राणान्सन्त्याजयद्रणे ।
atha kumbhahanuḥ tatra tāreṇāsādya vīryavān | vṛkṣeṇābhihato mūrdhni prāṇān santyājayad raṇe ||
پھر اسی میدانِ جنگ میں دلیر کمبھہنو کا سامنا تارا سے ہوا؛ درخت سے سر پر ضرب کھا کر وہ رن میں اپنی جان دے بیٹھا۔
And thereafter, valiant Tara closed with Kumbhahanu and attacked him with a tree on the head and he lost his life.
The verse underscores steadfastness in dharmic struggle: even non-royal allies (vānaras) bear responsibility to confront violent adharma.
Tārā engages the rākṣasa Kumbhahanu directly and kills him by striking his head with a tree.
Śaurya (heroic courage) combined with initiative—Tārā closes in and finishes the threat.