लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash
शङ्खदुन्दुभिसंघुष्टःसिम्हनादस्तरस्विनाम् ।पृथिवींचान्तरिक्षंचसागरंचैवनादयन् ।।।।
śaṅkha-dundubhi-saṅghuṣṭaḥ siṃhanādas tarasvinām |
pṛthivīṃ cāntarikṣaṃ ca sāgaraṃ caiva nādayan ||
شَنگھ اور دُندُبھِی کے گونجتے نغموں میں مل کر زور آوروں کا شیر جیسا نعرہ بلند ہوا؛ اس نے زمین و آسمان کو، بلکہ سمندر کو بھی، گونجا دیا۔
By the blast of conchs and roll of drums, and roar of lions of Vanara and Rakshasa forces it resounded all over the earth, sky and up to the ocean.
The verse portrays the solemn, almost ritual dimension of war: when undertaken for dharma, even martial sounds become signs of collective duty and resolve.
War instruments and battle-roars rise together, amplifying the scale of the impending clash.
Vīrya (valor) and dhairya (steadfastness), expressed through fearless proclamation.