Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

सरमा-सीता संवादः

Saramā Consoles Sītā; Preparations in Laṅkā

नत्वेववानराहन्तुंशक्याःपादपयोधिपः ।सुरादेवर्षभेणेवरामेणहिसुरक्षिताः ।।।।

na tv eva vānarā hantuṃ śakyāḥ pādapayodhipaḥ |

surā devarṣabheṇeva rāmeṇa hi surakṣitāḥ ||6.33.10||

یہ درخت اٹھائے ہوئے وانر یودھا حقیقت میں قتل نہیں کیے جا سکتے؛ کیونکہ وہ شری رام کے ہاتھوں خوب محفوظ ہیں، جیسے دیوتا دیوراج کے آسرے میں محفوظ رہتے ہیں۔

dīrgha-vṛtta-bhujaḥhaving long, rounded arms
dīrgha-vṛtta-bhujaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdīrgha (प्रातिपदिक) + vṛtta (प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (multi-member): dīrghāḥ vṛttāḥ bhujāḥ yasya; Masculine, Nominative (1), Singular; epithet of rāghavaḥ
śrīmānsplendid, illustrious
śrīmān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; epithet
mahōraskāḥbroad-chested
mahōraskāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + uras (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: mahat uras yasya; Masculine, Nominative (1), Singular (classical form mahōrask(a)ḥ)
pratāpavānvalorous, mighty
pratāpavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratāpa-vat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
dhanvībowman
dhanvī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhanvin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
saṅhananopetaḥwell-built, strongly framed
saṅhananopetaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṅhanana (प्रातिपदिक) + upeta (उपेत, प्रातिपदिक/क्त)
FormTatpuruṣa: saṅhananena upetaḥ; Masculine, Nominative (1), Singular
dharmātmārighteous-souled
dharmātmā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: dharmaḥ ātmā yasya; Masculine, Nominative (1), Singular
bhuviin the world
bhuvi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7), Singular
viśrutaḥrenowned
viśrutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-√śru (श्रु धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative (1), Singular
vikrāntaḥvaliant
vikrāntaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-√kram (क्रम् धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative (1), Singular
rakṣitāprotector
rakṣitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrakṣ (रक्ष् धातु) + tṛc (तृच्)
FormAgent noun (कर्तृवाचक तृच्), Masculine, Nominative (1), Singular; 'protector'
nityamalways
nityam:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormAvyaya, Adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
parasyaof others
parasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
lakṣmaṇenawith Lakshmana
lakṣmaṇena:
Sahakāraka (सह)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3), Singular
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormAvyaya, Preposition-like particle (सह/साकम्)
bhrātrā(his) brother
bhrātrā:
Sahakāraka (सह)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3), Singular; in apposition to lakṣmaṇena
kuśalīwell, safe
kuśalī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkuśalin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
nayaśāstravitknower of political/ethical science
nayaśāstravit:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnaya (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक) + vid (विद्, प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: nayaśāstraṃ vetti; Masculine, Nominative (1), Singular
hantāslayer
hantā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothan (हन् धातु) + tṛc (तृच्)
FormAgent noun (तृच्), Masculine, Nominative (1), Singular
para-balaughānāmof the hosts of enemy forces
para-balaughānām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक) + ogha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: parasya balaughaḥ; Masculine, Genitive (6), Plural; dependent on hantā
acintya-bala-pauruṣaḥof inconceivable strength and prowess
acintya-bala-pauruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootacintya (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक) + pauruṣa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (multi-member): acintyaṃ balaṃ ca pauruṣaṃ ca yasya; Masculine, Nominative (1), Singular
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
hataḥkilled
hataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roothan (हन् धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative (1), Singular; with na = 'not slain'
rāghavaḥRaghava (Rama)
rāghavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
śrīmānillustrious
śrīmān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; epithet
sīteO Sita
sīte:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative (8), Singular
śatru-nibarhaṇaḥdestroyer of enemies
śatru-nibarhaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśatru (प्रातिपदिक) + nibarhaṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: śatrūṇāṃ nibarhaṇaḥ; Masculine, Nominative (1), Singular; epithet of rāghavaḥ

"Vanaras are fighting with trees and are not capable of being killed. Just as the gods are protected by their Lord Indra, Vanaras are protected by Rama. It is not feasible to kill them."

S
Saramā
S
Sītā
R
Rāma
V
Vānara
I
Indra (implied as devarṣabha)
D
Devas

FAQs

Righteous leadership protects the vulnerable: Rāma’s dharmic guardianship empowers his allies, making them resilient against harm.

Saramā reassures Sītā by stressing the strength and protection enjoyed by Rāma’s vānara forces.

Rāma’s protective kingship/leadership (rakṣaṇa-dharma) and the solidarity of allies under a righteous leader.