Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge

पञ्चमेनतथाचाह्नाप्लवगैःक्षिप्रकारिभिः ।योजनानित्रयोविंशत्सुवेलमधिकृत्यवै ।।।।

pañcamena tathācāhnā plavagaiḥ kṣiprakāribhiḥ | yojanāni trayoviṃśat suvelam adhikṛtya vai ||

اسی طرح پانچویں دن تیزکار پلَوَگوں نے فوراً عمل کرتے ہوئے تئیس یوجن طے کیے اور سوویلا پربت تک پہنچ کر اس سے آگے بھی بڑھ گئے۔

पञ्चमेनon the fifth (day)
पञ्चमेन:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (करण) एकवचनम्; ordinal adjective used adverbially: "on the fifth (day)"
तथाthus, similarly
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; manner-adverb (प्रकारवाचक)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; conjunction (समुच्चय)
अह्नाin a day, within a day
अह्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; instrumental of time (कालकरण)
प्लवगैःby the vanaras (monkeys)
प्लवगैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्लवग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्
क्षिप्रकारिभिःby the swift-acting (ones)
क्षिप्रकारिभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootक्षिप्रकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः: क्षिप्रं + कारिन् = "quick-acting"; qualifies प्लवगैः
योजनानिyojanas (a measure of distance)
योजनानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्
त्रयोविंशत्twenty-three
त्रयोविंशत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोविंशति (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषणम्; अव्ययवत्/अविकारी रूपम्; "23" qualifying योजनानि
सुवेलम्Mount Suvela
सुवेलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुवेल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
अधिकृत्यhaving crossed / having passed beyond
अधिकृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधि√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) अव्ययप्रयोगः; "having crossed/going beyond, having taken as the limit"
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्ययम्; emphasis particle (निश्चयार्थक)

Then darkness engulfed the world, the directions were not noticeable and further the rivers were agitated.

V
Vānara
S
Setu (bridge)
S
Suvela (mountain)
Y
Yojana

FAQs

Dharma is goal-faithfulness: righteous work is measured, completed, and carried to its intended end without slackening.

The day-by-day construction report culminates in the fifth day’s progress, extending the bridge to the region of Mount Suvela.

Efficiency and resolve—swift action aligned with a clear objective.