Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory

प्रियमेतदुपश्रुत्यभर्तुर्विजयसंश्रयम् ।।6.116.17।।प्रहर्षवशमापन्नानिर्वाक्यास्मिक्षणान्तरम् ।

priyam etad upaśrutya bhartuḥ vijayasaṃśrayam | praharṣavaśam āpannā nirvākya 'smi kṣaṇāntaram ||

“یہ سننا مجھے نہایت عزیز ہے—میرے پتی کی فتح کی بشارت۔ اسے سن کر میں سرور میں ڈوب جاتی ہوں اور ایک لمحے کو بےزبان ہو جاتی ہوں۔”

priyampleasing
priyam:
Kartṛsāmānādhikaraṇa (कर्तृ-सामानाधिकरण)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here predicative: 'pleasing')
etatthis
etat:
Karta/Karma (कर्ता/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
upaśrutyahaving heard
upaśrutya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√śru (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल
bhartuḥof (my) husband
bhartuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
vijaya-saṃśrayamthe assurance of victory
vijaya-saṃśrayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvijaya + saṃśraya (प्रातिपदिक)
Formसमास: विजय + संश्रय (तत्पुरुष; 'assurance/ground of victory'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
praharṣa-vaśamunder the power of joy
praharṣa-vaśam:
Gati/Karma (गति/कर्म)
TypeNoun
Rootpraharṣa + vaśa (प्रातिपदिक)
Formसमास: प्रहर्ष + वश (तत्पुरुष; 'under the sway of joy'); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āpannāhaving reached / having become
āpannā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√pad (धातु) + na (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nirvākyāspeechless
nirvākyā:
Kartṛsāmānādhikaraṇa (कर्तृ-सामानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootnir-vākya (प्रातिपदिक)
Formसमास: निर् + वाक्य (तत्पुरुष; 'without words'); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asmiI am
asmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन
kṣaṇāntaramfor a moment
kṣaṇāntaram:
Kāla (काल)
TypeNoun
Rootkṣaṇa + antara (प्रातिपदिक)
Formसमास: क्षण + अन्तर (तत्पुरुष; 'interval of a moment'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि (duration)

"No doubt that my husband is victorious is very delightful. Hearing this, I am overcome with delight and am unable to speak for a moment."

S
Sītā
R
Rāma (as bhartā)
H
Hanumān
V
Vijaya (victory)

FAQs

Dharma is linked with satya-based confidence: Sītā’s joy rests on the truthful assurance of Rāma’s righteous victory, not on mere wishful thinking.

Sītā reacts to the message that Rāma’s victory is certain, becoming overwhelmed and briefly unable to speak.

Sītā’s faithful trust (śraddhā) in Rāma’s dharmic triumph and her unwavering spousal devotion.