Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

आदित्यहृदयम्

Aditya Hridayam Upadeśa — Agastya’s Instruction to Rāma

नाशयत्येषवैभूतंतदेवसृजतिप्रभुः ।पायत्येषतपत्येषवर्षत्येष गभस्तिभिः ।1.107.22।।

nāśayaty eṣa vai bhūtaṃ tad eva sṛjati prabhuḥ |

pāyaty eṣa tapaty eṣa varṣaty eṣa gabhastibhiḥ ||6.107.22||

یہی پروردگار یقیناً مخلوقات کو مٹاتا بھی ہے اور یہی انہیں پیدا بھی کرتا ہے۔ یہی پلاتا ہے، یہی تپاتا ہے، اور یہی اپنی کرنوں سے بارش برساتا ہے۔

eṣaḥhe
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
supteṣuamong the sleeping
supteṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsupta (कृदन्त from √svap, धातु)
Formपुंलिङ्ग (used generically), सप्तमी (7th case/Locative), बहुवचन (plural); क्त-प्रत्यय (past passive participle)
jāgartiis awake; keeps watch
jāgarti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jāgṛ (जागृ, धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
bhūteṣuamong beings
bhūteṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन
pariniṣṭhitaḥfully established; pervading/abiding
pariniṣṭhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpariniṣṭhita (कृदन्त from pari+ni+√sthā, धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्यय (PPP); विशेषण of eṣaḥ
eṣaḥhe
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
evaalone; indeed
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात; अवधारण
agnihotramAgnihotra sacrifice
agnihotram:
Pradhāna/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootagnihotra (प्रातिपदिक: agni + hotra)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (agnau hotram)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
phalamfruit; result
phalam:
Pradhāna/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय
evaindeed
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात; अवधारण
agnihotriṇāmof the Agnihotra performers
agnihotriṇām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootagnihotrin (प्रातिपदिक: agnihotra + in)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/Genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (agnihotrasya kartā)

"Being a creator and destroyer of the world, this Sun god alone radiates, creates thirst by heat and rains to relieve.

A
Agastya
R
Rāma
S
Sūrya/Āditya

FAQs

Dharma recognizes balance: the same power sustains and withdraws; righteous action respects this order and avoids arrogance in success or despair in hardship.

Agastya describes the Sun’s cosmic functions—creation, destruction, heat, and rain—to frame the battle within a larger moral universe.

Equanimity—understanding that change and struggle occur within a lawful cosmic rhythm.