ऐन्द्ररथप्रदानम्
Indra’s Chariot Offered to Rāma; The Duel Intensifies
भूमौस्थितस्यरामस्यरथस्थस्य च रक्षसः ।।।।न समंयुद्धमित्याहुर्देवगन्धर्वकिन्नराः ।
bhūmau sthitasya rāmasya rathasthasya ca rakṣasaḥ |
na samaṃ yuddham ity āhur deva-gandharva-kinnarāḥ ||
دیوتا، گندھرو اور کنّروں نے کہا: “یہ جنگ برابر کی نہیں؛ رام تو زمین پر کھڑے ہیں اور راکشس رتھ پر سوار ہو کر لڑ رہا ہے۔”
While Ravana with ten heads and arms was ready in the forefront of the battle, Sri Rama had no possibility to fix his arrows.
Dharma includes fairness in conflict: even in war, unequal advantage is criticized, implying a moral expectation of balanced combat.
Celestial beings observe the duel and judge it improper because Rāma is disadvantaged by fighting on foot.
The verse highlights Rāma’s endurance and integrity—he continues despite disadvantage, while the cosmos calls for a fairer condition.