Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

ऐन्द्ररथप्रदानम्

Indra’s Chariot Offered to Rāma; The Duel Intensifies

दीप्तपावकसङ्काशैःशरैःकाञ्चनभूषणैः ।।।।अभ्यवर्षद्रणरामोदशग्रीवंसमाहितः ।

dīptapāvaka-saṅkāśaiḥ śaraiḥ kāñcana-bhūṣaṇaiḥ |

abhyavarṣad raṇe rāmo daśagrīvaṃ samāhitaḥ ||

پھر رام، دل کو یکسو کیے، میدانِ جنگ میں دشگریو پر ایسے تیروں کی جھڑی لگا دی جو دہکتے شعلے کی مانند چمکتے تھے اور سونے کے زیور سے آراستہ تھے۔

dīptapāvakasaṅkāśaiḥwith (arrows) resembling blazing fire
dīptapāvakasaṅkāśaiḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdīpta-pāvaka-saṅkāśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); समास: तत्पुरुष (दीप्तः पावकः इव सङ्काशः)
śaraiḥwith arrows
śaraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
kāñcanabhūṣaṇaiḥadorned with gold ornaments
kāñcanabhūṣaṇaiḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāñcana-bhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); समास: तत्पुरुष (काञ्चनं भूषणं येषां ते)
abhyavarṣatshowered upon
abhyavarṣat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√vṛṣ (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
raṇein battle
raṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
rāmaḥRama
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
daśagrīvamRavana
daśagrīvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaśa-grīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि (दश ग्रīvāḥ यस्य सः)
samāhitaḥcomposed/steady
samāhitaḥ:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√dhā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used adjectivally

Ravana with ten heads and twenty arms seizing his bow appeared like the Mynaka mountain.

R
Rāma
D
Daśagrīva (Rāvaṇa)

FAQs

Dharma here is disciplined action: Rāma fights with steadiness (samāhitaḥ), showing that righteous duty is carried out with self-control rather than uncontrolled rage.

In the climactic battle, Rāma intensifies his assault, covering Rāvaṇa with a rapid volley of brilliant arrows.

Rāma’s composure and concentration under pressure—focused courage guided by duty.