हनूमत्सीतासंवादः
Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification
प्रागेव तु महाभागस्सौमित्रिर्मित्रनन्दनः।।5.33.28।।पूर्वजस्यानुयात्रार्थे द्रुमचीरैरलङ्कृतः।
prāg eva tu mahābhāgaḥ saumitrir mitranandanaḥ | pūrvajasyānuyātrārthe drumacīrair alaṅkṛtaḥ ||
اور اس سے بھی پہلے، نیک بخت سَومِتری—دوستوں کی خوشی—درخت کی چھال کے لباس سے آراستہ ہو کر، بڑے بھائی کے ساتھ سفر میں چلنے کو تیار ہو گیا۔
It emphasizes brotherly duty (bhrātṛ-dharma) expressed through service and solidarity—Lakṣmaṇa’s readiness to share exile shows dharma as loyal accompaniment in hardship.
Sītā narrates the departure for forest exile: Lakṣmaṇa had already equipped himself in bark garments to follow Rāma.
Sevā (devoted service) and fraternal loyalty—Lakṣmaṇa’s willingness to renounce comfort to uphold Rāma’s path.