HomeRamayanaBala KandaSarga 34Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कुशिकवंश

प्रसङ्गः / Genealogy of the Kuśika Line and the Kausikī River

पूर्वजा भगिनी चापि मम राघव सुव्रता।नाम्ना सत्यवती नाम ऋचीके प्रतिपादिता।।।।

pūrvajā bhaginī cāpi mama rāghava suvratā |

nāmnā satyavatī nāma ṛcīke pratipāditā ||

اے راغھو! میری ایک بڑی بہن بھی تھی، نیک ورتوں میں ثابت قدم، جس کا نام ستیہ وتی تھا؛ اسے رِچیک کے ساتھ بیاہ دیا گیا۔

pūrvajāelder sister
pūrvajā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpūrvajā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1), Ekavacana; 'elder-born (sister)'
bhaginīsister
bhaginī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhaginī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvadhāraṇa/saṅgraha-avyaya (particle: 'also/indeed')
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī vibhakti (Gen. 6), Ekavacana; pronoun
rāghavaO Rāghava
rāghava:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Sambodhana vibhakti (Voc.), Ekavacana
suvratāof excellent vows
suvratā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootsu-vratā (प्रातिपदिक: su + vratā)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1), Ekavacana; adjective qualifying 'bhaginī'
nāmnāby name
nāmnā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga (n.), Tṛtīyā vibhakti (Instr. 3), Ekavacana; 'by name' (idiomatic)
satyavatīSatyavatī
satyavatī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsatyavatī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1), Ekavacana; proper name
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormNāma-avyaya (particle used with names: 'named/called')
ṛcīkein/with Ṛcīka
ṛcīke:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootṛcīka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Saptamī vibhakti (Loc. 7), Ekavacana; 'in/with respect to Ṛcīka' (context: by Ṛcīka)
pratipāditāwas bestowed/assigned
pratipāditā:
Kriyā (क्रिया/predicate; passive)
TypeVerb
Rootprati-√pad (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormKta-participle (past passive participle), Strīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1), Ekavacana; agrees with 'satyavatī'

"O son, a highly virtuous son named Gadhi, similar to you will be born. Because of him you will obtain everlasting fame throughtout this world".

V
Viśvāmitra
R
Rāma
Ṛcīka

FAQs

Dharma appears as disciplined living (suvrata) and socially sanctioned rites (marriage), upheld with truthfulness embodied in the name Satyavatī.

Viśvāmitra introduces his elder sister Satyavatī and her marriage to Ṛcīka, setting up the explanation for the river Kauśikī.

Suvrata—faithful observance of righteous vows and conduct—attributed to Satyavatī.