सिद्धाश्रम-प्रसङ्गः
Siddhashrama and the Vāmana Narrative
पुत्रत्वं गच्छ भगवन्नदित्या मम चानघ।।1.29.16।।भ्राता भव यवीयांस्त्वं शक्रस्यासुरसूदन ।शोकार्तानां तु देवानां साहाय्यं कर्तुमर्हसि।।1.29.17।।
putratvaṃ gaccha bhagavann adityā mama cānagha || 1.29.16 ||
bhrātā bhava yavīyāṃs tvaṃ śakrasyāsurasūdana |
śokārtānāṃ tu devānāṃ sāhāyyaṃ kartum arhasi || 1.29.17 ||
اے بھگوانِ مبارک، اے بے عیب! ادیتی اور میرا فرزند بن۔ اے اسوروں کے قاتل، شکر (اندرا) کا چھوٹا بھائی ہو جا؛ غم سے نڈھال دیوتاؤں کی مدد کرنے کے تو ہی لائق ہے۔
"O Sinless Lord, Be born son to Aditi and to me, O Destroyer of asuras, be the younger brother to Indra. You can help these sorrowstricken devatas.
Dharma demands protection of the afflicted righteous: the divine is invoked to restore balance when adharma overwhelms the devas.
Kāśyapa specifies the boon: Viṣṇu should incarnate as Aditi’s son (Vāmana) and assist Indra and the sorrowing gods against the Asuras.
Compassionate guardianship: the commitment to relieve suffering and re-establish rightful order.