Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 97, Shloka 13

भरतागमनशङ्कानिवारणम् / Dispelling Suspicion about Bharata’s Arrival

Chitrakuta Encampment

प्राप्तकालं यदेषोऽस्मान्भरतो द्रष्टुमिच्छति।अस्मासु मनसाऽप्येष नाप्रियं किञ्चिदाचरेत्।।।।

prāpta-kālaṃ yad eṣo 'smān bharato draṣṭum icchati | asmāsu manasā 'py eṣa nāpriyaṃ kiñcid ācaret ||

یہ وقت کے عین مطابق ہے کہ بھرت ہمیں دیکھنا چاہتا ہے؛ وہ تو دل میں بھی ہمارے لیے کوئی ایسی بات نہ لائے گا جو ناگوار یا نقصان دہ ہو۔

vipriyamanything disagreeable
vipriyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvipriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛta-pūrvamdone before (in the past)
kṛta-pūrvam:
Karma-viśeṣaṇa (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त from √kṛ) + pūrva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (pūrvam kṛtam)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी-एकवचन रूप (enclitic); here: चतुर्थी (Dative) ‘to you’
bharatenaby Bharata
bharatena:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
kadāwhen (ever)
kadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootkadā (अव्यय)
Formप्रश्न-कालवाचक-अव्यय (when?)
nuindeed; pray
nu:
Sambandha (प्रश्न-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
Formप्रश्न/अनुनय-सूचक-अव्यय (emphatic particle)
kimwhat (anything)
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रश्न-सर्वनाम
īdṛśamsuch
īdṛśam:
Karma-viśeṣaṇa (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootīdṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to bhayam)
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)
bhayamfear
bhayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive) एकवचन (enclitic)
adyanow
adya:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
bharatamBharata
bharatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
yaḥ(you) who
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative)
atrahere
atra:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
śaṅkasesuspect; fear
śaṅkase:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śaṅk (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदी; मध्यमपुरुष, एकवचन

Why are you suspicious of Bharata? Has he done anything disagreeable to you any time in the past?

B
Bharata
R
Rama
L
Lakshmana

FAQs

Dharma includes guarding one’s mind from unjust suspicion; Rama insists that a righteous person does not even intend harm.

Rama reassures Lakshmana that Bharata’s visit is appropriate and harmless in intention and action.

Bharata’s purity of intention (śuddha-saṅkalpa) and Rama’s commitment to truthful judgment.