Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अयोध्याकाण्डे त्र्यशीति तमः सर्गः — Bharata’s Departure and Encampment on the Gaṅgā

Śṛṅgīberapura

समाहिता वेदविदो ब्राह्मणा वृत्तसम्मताः।गोरथैर्भरतं यान्तमनुजग्मु स्सहस्रशः।।2.83.16।।

samāhitā vedavido brāhmaṇā vṛttasammatāḥ | gorathair bharataṃ yāntam anujagmuḥ sahasraśaḥ ||

یکسو دل، ویدوں کے عالم اور نیک سیرت براہمن، بیل گاڑیوں پر سوار ہو کر، جب بھرت روانہ ہوا تو ہزاروں کی تعداد میں اس کے پیچھے چل پڑے۔

tethey
te:
Karta (कर्ता/Subject)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom/1st), Bahuvacana
gatvāhaving travelled
gatvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Gerundial)
TypeIndeclinable
Root√gam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययभाव) from √gam; 'having gone/travelled'
dūrama long (distance)
dūram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Extent)
TypeAdjective
Rootdūra (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā (Acc/2nd), Ekavacana; used adverbially with adhvānam
adhvānamroad/journey
adhvānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootadhvan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Acc/2nd), Ekavacana
ratha-yāna-aśva-kuñjaraiḥby chariots, vehicles, horses, and elephants
ratha-yāna-aśva-kuñjaraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक) + yāna (प्रातिपदिक) + aśva (प्रातिपदिक) + kuñjara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instr/3rd), Bahuvacana; Dvandva (द्वन्द्व) enumerative: 'with chariots, vehicles, horses, and elephants'
samāseduḥreached
samāseduḥ:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootsam-ā-√sad (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect, लिट्), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; parasmaipada; 'they reached/approached'
tataḥthen
tataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'then/thereafter'
gaṅgāmthe Ganga
gaṅgām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (Acc/2nd), Ekavacana
śṛṅgī-bera-puramŚṛṅgīberapura
śṛṅgī-bera-puram:
Karma (कर्म/Object/Goal)
TypeNoun
Rootśṛṅgībera (प्रातिपदिक; place-name) + pura (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā (Acc/2nd), Ekavacana; Tatpuruṣa place-name compound
pratitowards
prati:
Dik (दिक्/Directional)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
FormAvyaya preposition (upasarga-like) governing accusative; indicates direction 'towards'

Gempolishers, potters, weaponsmiths, weavers, makers of adornments with peacock feathers, sawyers, makers of artificial ornaments, perforators of shells and ornaments, ivoryworkers, whitewashers, purveyors of fragrant essences, renowned goldsmiths, blanketcleaners, hotbath attendants, physicians, vintners, incense merchants, washermen, tailors, headmen of villages and hamlets, actors along with their wives, fishermen -- all followed Bharata.

B
Bharata
B
Brahmins
V
Vedas

FAQs

Those grounded in śāstra and good conduct support the journey—suggesting that dharma is validated by learning joined with virtue, not learning alone.

Large numbers of Brahmins accompany Bharata as part of the broader departure toward Rama.

Bharata’s credibility in dharma: respected Brahmins consider his course worthy of accompaniment.