भरतस्य धर्मप्रतिज्ञा तथा रामनिवर्तनयात्रा
Bharata’s Vow of Dharma and the Expedition to Recall Rama
यद्धि मात्रा कृतं पापं नाहं तदपि रोचये।इहस्थो वनदुर्गस्थं नमस्यामि कृताञ्जलिः।।।।
yad dhi mātrā kṛtaṃ pāpaṃ nāhaṃ tad api rocaye |
ihastho vanadurgasthaṃ namasyāmi kṛtāñjaliḥ ||
جو پاپ ماں نے کیا، میں اسے بھی پسند نہیں کرتا۔ میں یہیں رہ کر، جنگل کے دُرگ میں بسنے والے اپنے بھائی کو ہاتھ جوڑ کر نمسکار کرتا ہوں۔
I will never accept the evil deed committed by my mother. From here itself I shall payobeisance with folded palms to my brother who dwells in the impenetrable forest.
Dharma can require rejecting even a parent’s wrongdoing: Bharata separates loyalty to truth from blind familial approval and reaffirms rightful reverence to Rāma.
Bharata publicly disowns Kaikeyī’s role in the exile and expresses devotion and submission to Rāma, even from afar.
Moral clarity and devotion: Bharata honours righteousness above personal and maternal attachment.