भरतस्य राज्यत्यागः तथा रामानयनप्रतिज्ञा
Bharata Rejects Kingship and Vows to Bring Rama Back
एवं ते भाषमाणस्य पद्मा श्रीरुपतिष्ठतात्।यस्त्वं ज्येष्ठे नृपसुते पृथिवीं दातुमिच्छसि।।2.79.15।।
evaṃ te bhāṣamāṇasya padmā śrīr upatiṣṭhatāt | yas tvaṃ jyeṣṭhe nṛpasute pṛthivīṃ dātum icchasi ||2.79.15||
اے وہ کہ جو یوں بولتے ہو—اور راجہ کے بڑے بیٹے کو زمین (سلطنت) سونپنا چاہتے ہو—تم پر پدما شری (لکشمی دیوی) کی کرپا قائم رہے۔
O best among men, inherit this stable kingdom of your ancestors, get yourself consecrated and save us.
Renunciation aligned with truth is celebrated: giving rightful authority to the rightful heir is treated as dharmic merit worthy of divine favor.
The people bless Bharata when they hear his intention to yield sovereignty to Rāma.
Selflessness and fidelity to rightful succession: Bharata’s refusal of power is praised as a sign of inner prosperity (śrī).