भरतस्य कैकेय्याः प्रति धिक्कारः
Bharata’s Rebuke of Kaikeyi and Affirmation of Ikshvaku Royal Dharma
तं हि नित्यं महाराजो बलवन्तं महाबलः।उपाश्रितोऽभूद्धर्मात्मा मेरुर्मेरुवनं यथा।।।।
taṃ hi nityaṃ mahārājo balavantaṃ mahā-balaḥ | upāśrito 'bhūd dharmātmā merur meru-vanaṃ yathā || 2.73.15 ||
وہ دھرماتما مہاراج، خود بھی عظیم قوت والا، ہمیشہ طاقتور رام پر یوں بھروسا کرتا تھا جیسے کوہِ مِیرو اپنے گرد کے میروون کے جنگل پر سہارا رکھتا ہے۔
The mighty and righteous maharaja used to rely upon the powerful Rama just as mount Meru depends on the forest surrounding it for its protection.
Dharma in leadership includes recognizing and relying on virtuous strength for the welfare of the kingdom; righteous power supports righteous rule.
Bharata explains how Daśaratha depended on Rāma’s capability, emphasizing the loss created by Rāma’s removal.
Rāma’s protective strength and trustworthiness—so dependable that even a mighty king leaned upon him.