Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भरतस्य कैकेय्याः प्रति धिक्कारः

Bharata’s Rebuke of Kaikeyi and Affirmation of Ikshvaku Royal Dharma

तथा ज्येष्ठा हि मे माता कौसल्या दीर्घदर्शिनी।त्वयि धर्मं समास्थाय भगिन्यामिव वर्तते।।।।

tathā jyeṣṭhā hi me mātā kausalyā dīrgha-darśinī | tvayi dharmaṃ samāsthāya bhaginyām iva vartate || 2.73.10 ||

اسی طرح میری بڑی ماں، دوراندیش کوسلیا، دھرم میں ثابت قدم رہ کر تمہارے ساتھ یوں پیش آتی ہے گویا تم اس کی اپنی بہن ہو۔

तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृतात्मानम्self-controlled/pure-minded
कृतात्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृतात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि (कृतः आत्मा/मनः यस्य)
चीरवल्कलवाससम्wearing bark-cloth garments
चीरवल्कलवाससम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचीर + वल्कल + वासस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (चीरं वल्कलं च वासः यस्य / चीर-वल्कल-वासः)
प्रस्थाप्यhaving sent
प्रस्थाप्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-स्था (धातु) / प्रस्थापय् (णिजन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), causative sense ‘having sent forth’
वनवासायfor forest-dwelling
वनवासाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवनवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुष (वने वासः)
कथम्how
कथम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (how)
पापेO sinful one
पापे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (addressing a woman), सम्बोधन, एकवचन; निन्दार्थ-सम्बोधन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
शोचसिdo you grieve/repent
शोचसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुच् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन, परस्मैपदम्

In the same way my eldest mother the farsighted Kausalya, too adhered to righteousness and conducted herself towards you like a sister.

B
Bharata
K
Kausalyā
K
Kaikeyī
D
Dharma

FAQs

Dharma as restraint and benevolence: Kausalyā maintains righteous conduct and sisterly regard even toward one connected with her suffering.

Bharata, condemning the injustice done to Rāma, contrasts it with Kausalyā’s dignified, dharmic behavior toward Kaikeyī.

Kausalyā’s kṣamā (forbearance) and dharma-niṣṭhā (steadfastness in righteousness).