Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

सुमित्रोपदेशः

Sumitra’s Consolation to Kausalya

आश्वासयन्ती विविधैश्च वाक्यैर्वाक्योपचारे कुशलाऽनवद्या।रामस्य तां मातरमेवमुक्त्वादेवी सुमित्रा विरराम रामा।।।।

āśvāsayantī vividhaiś ca vākyair vākyopacāre kuśalā ’navadyā | rāmasya tāṃ mātaram evam uktvā devī sumitrā virarāma rāmā ||

یوں رام کی ماں کو طرح طرح کے کلمات سے دلاسا دے کر، کلام کے سلیقے میں ماہر، بے عیب اور نرم خو ملکہ سُمِترا خاموش ہو گئیں۔

āśvāsayantīconsoling
āśvāsayantī:
Karta (कर्ता; participle qualifying subject)
TypeVerb
Rootā-śvas (धातु) + ṇic + śatṛ
FormCausative present active participle (णिच् + शतृ), Feminine, Nominative, Singular; agreeing with sumitrā
vividhaiḥvarious
vividhaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd), Plural; qualifying vākyaiḥ
caand
ca:
Samuccaya-dyotaka (समुच्चयद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vākyaiḥwith words
vākyaiḥ:
Karaṇa (करण/Means)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd), Plural
vākyopacārein verbal courtesy/service
vākyopacāre:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootvākya-upacāra (प्रातिपदिक)
FormCompound: vākya + upacāra (treatment/service by words); Masculine, Locative (7th), Singular
kuśalāskilled
kuśalā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkuśala (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; qualifying sumitrā
anavadyāblameless
anavadyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanavadya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; qualifying sumitrā
rāmasyaof Rama
rāmasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
tāmthat
tām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular; qualifying mātaram
mātarammother
mātaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक)
uktvāhaving said
uktvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormGerund (क्त्वा), indeclinable
devīthe queen
devī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular
sumitrāSumitra
sumitrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsumitrā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
virarāmaceased / fell silent
virarāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ram (धातु)
FormLiṭ (Perfect/परोक्सभूत), Parasmaipada, 3rd person, Singular
rāmāpleasant/cheerful (lady)
rāmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrāmā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; epithet qualifying sumitrā

Irreproachable and skilful in the use of words, queen Sumitra of cheerful disposition fell silent after thus consoling Rama's mother in various ways.

S
Sumitrā
R
Rāma
K
Kausalyā

FAQs

Dharma includes responsible speech: words used with skill, compassion, and propriety can restore moral clarity and emotional balance in times of crisis.

The narrator summarizes Sumitrā’s consolatory counsel and marks the close of her speech to Kausalyā.

Sumitrā’s wisdom and verbal ethics—faultless, timely, and healing speech.