त्रयस्त्रिंशः सर्गः
Civic Lament and Rama’s Dutiful Approach to Daśaratha
न हि रथ्याः स्म शक्यन्ते गन्तुं बहुजनाकुलाः।आरुह्य तस्मात्प्रासादान् दीनाः पश्यन्ति राघवम्।।।।
na hi rathyāḥ sma śakyante gantuṃ bahujanākulāḥ | āruhya tasmāt prāsādān dīnāḥ paśyanti rāghavam ||
کیونکہ گلیاں ہجومِ خلق سے اس قدر بھر گئی تھیں کہ چلنا ممکن نہ رہا؛ اس لیے لوگ غمگین ہو کر محلوں پر چڑھے اور رाघو کے فرزند رाघو (رام) کو دیکھنے لگے۔
Dutiful Rama, endowed with the prowess of an intoxicated elephant, approached the residence of his father that resembled from a distance the peak of mount Kailasa in splendour.
Dharma is shown as a public reality: the people’s sorrow signals that the righteous order of the kingdom is felt collectively, not privately.
Ayodhyā’s streets are jammed with anxious citizens; unable to approach, they climb buildings to see Rāma as he passes.
The citizens’ devotion and concern for the righteous prince—an ethical bond between ruler (or heir) and the ruled.