Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

त्रयस्त्रिंशः सर्गः

Civic Lament and Rama’s Dutiful Approach to Daśaratha

न हि रथ्याः स्म शक्यन्ते गन्तुं बहुजनाकुलाः।आरुह्य तस्मात्प्रासादान् दीनाः पश्यन्ति राघवम्।।।।

na hi rathyāḥ sma śakyante gantuṃ bahujanākulāḥ | āruhya tasmāt prāsādān dīnāḥ paśyanti rāghavam ||

کیونکہ گلیاں ہجومِ خلق سے اس قدر بھر گئی تھیں کہ چلنا ممکن نہ رہا؛ اس لیے لوگ غمگین ہو کر محلوں پر چڑھے اور رाघو کے فرزند رाघو (رام) کو دیکھنے لگے۔

not
:
निषेध
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
रथ्याःstreets
रथ्याः:
कर्ता (subject of passive)
TypeNoun
Rootरथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Nominative Plural)
स्म(in the past)
स्म:
काल/वृत्त (aspect marker)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात (past-habitual marker)
शक्यन्तेwere possible/able
शक्यन्ते:
क्रिया
TypeVerb
Root√शक् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): ‘are able/possible’
गन्तुम्to go/walk
गन्तुम्:
प्रयोजन/अन्वय (complement of śakyante)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त-अव्ययकृदन्त (infinitive)
बहुजनाकुलाःcrowded with many people
बहुजनाकुलाः:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootबहु + जन + आकुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; रथ्याः इति विशेष्यस्य विशेषणम्; समासः तत्पुरुषः (‘crowded with many people’)
आरुह्यhaving climbed
आरुह्य:
पूर्वकाल-क्रिया
TypeVerb
Rootआ-√रुह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त-अव्ययकृदन्त (gerund)
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
अपादान/हेतु (cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of reason)
प्रासादान्palaces/terraces
प्रासादान्:
कर्म (object of āruhya)
TypeNoun
Rootप्रासाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
दीनाःdistressed
दीनाः:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; जनाः (understood) इति विशेषणम्
पश्यन्तिsee/look at
पश्यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
राघवम्Rama
राघवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Dutiful Rama, endowed with the prowess of an intoxicated elephant, approached the residence of his father that resembled from a distance the peak of mount Kailasa in splendour.

R
Rāghava (Rāma)
A
Ayodhyā (implied)

FAQs

Dharma is shown as a public reality: the people’s sorrow signals that the righteous order of the kingdom is felt collectively, not privately.

Ayodhyā’s streets are jammed with anxious citizens; unable to approach, they climb buildings to see Rāma as he passes.

The citizens’ devotion and concern for the righteous prince—an ethical bond between ruler (or heir) and the ruled.