Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

अभिषेक-निवृत्ति-उपदेशः

Withdrawal of the Coronation: Rama’s Counsel to Lakshmana

तस्मादपरितापस्संस्त्वमप्यनुविधाय माम्।प्रतिसंहारय क्षिप्रमाभिषेचनिकीं क्रियाम्।।।।

tasmād aparitāpaḥ san tvam apy anuvidhāya mām |

pratisaṁhāraya kṣipram ābhiṣecanikīṁ kriyām ||

پس جیسے میں بے غم ہوں، تم بھی رنج سے آزاد رہو؛ میری پیروی کرتے ہوئے راج تلک کی رسومات اور تیاریوں کو فوراً سمیٹ دو۔

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु/Reason)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (अव्यय/तद्-प्रातिपदिक)
Formहेतु-अव्यय (therefore); तद्-शब्दात् पञ्चमी-रूपेण निबद्धम्
अपरितापःfree from grief
अपरितापः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ-परिताप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying त्वम्)
सन्being
सन्:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—being
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कार (also)
अनुविधायhaving followed
अनुविधाय:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeVerb
Rootअनु-वि-धा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); अर्थः—following/complying
माम्me
माम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया, एकवचन
प्रतिसंहारयwithdraw; draw back
प्रतिसंहारय:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्रति-सम्-हृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्रम् (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb: quickly)
आभिषेचनिकीम्pertaining to consecration
आभिषेचनिकीम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootआभिषेचनिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying क्रियाम्)
क्रियाम्rite; act
क्रियाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Therefore, be free from grief like me and revoke all the arrangements made for the consecration ceremony immediately.

R
Rama
L
Lakshmana
A
Abhisheka (coronation rites)

FAQs

Dharma is disciplined action after acceptance: once the rightful course is understood, one should promptly align conduct and rituals with truth, avoiding chaos or revenge.

Rama instructs Lakshmana to stop the coronation preparations immediately, since the plan has been overturned.

Practical composure—Rama turns philosophy into orderly action, preventing anger from disrupting the kingdom’s decorum.