पादुकाप्रदानं भरतस्य निवृत्तिश्च
The Sandals Bestowed; Bharata’s Return Toward Ayodhya
ततस्ते यमुनां दिव्यां नदीं तीर्त्वोर्मिमालिनीम्।ददृशुस्तां पुन स्सर्वे गङ्गां शुभजलां नदीम्।।।।
tatas te yamunāṃ divyāṃ nadīṃ tīrtvā ūrmimālinīm | dadṛśus tāṃ punaḥ sarve gaṅgāṃ śubhajalāṃ nadīm ||
پھر وہ سب موجوں کی مالا سے آراستہ، دیویہ یمنا ندی کو پار کر کے، دوبارہ گنگا ندی کو دیکھنے لگے جس کے جل شُبھ اور مبارک ہیں۔
All of them circumambulated the mighty mountain Chitrakuta and proceeded easttowards the charming river Mandakini.
Dharma is linked with sanctifying movement: crossing sacred rivers signals transition, purification, and renewed commitment to truth-bound action (satya-niṣṭhā).
The travelers cross the Yamunā and come again into view of the Gaṅgā as they near settled regions.
Perseverance with reverence—continuing the journey while recognizing the sacredness of the landscape.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.