मारीचाश्रमगमनम्
Ravana’s Journey to Maricha’s Hermitage
अगरूणां च मुख्यानां वनान्युपवनानि च।तक्कोलानां च जात्यानां फलानां च सुगन्धिनाम्।।।।
agarūṇāṁ ca mukhyānāṁ vanāny upavanāni ca |
takkolānāṁ ca jātyānāṁ phalānāṁ ca sugandhinām ||
اُس نے اعلیٰ عودِ اَگرو کے جنگلات اور دلکش اُپون (تفریحی باغات) بھی دیکھے؛ نیز خوشبودار تکّکول کے پھل اور معطر جاتی کی پیداوار بھی۔
(He saw) very fine aguru trees in the forest as well as pleasure-groves of takkola fruits, fragrant trees of a fine variety and fragrant nutmegs.
The abundance of fragrant luxuries evokes the broader Ramayana contrast: prosperity and pleasure-objects are not wrong in themselves, but dharma requires restraint and right intention in enjoying or seeking them.
The journey sequence continues with catalog-like descriptions of rare trees, fruits, and groves seen along the way.
No explicit virtue is praised; the verse functions as world-building, setting a luxuriant backdrop against which dharmic and adharmic motives can be evaluated.