Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Description of Continents, Oceans, Regions, and the Measure of the World

गोमंतः पर्वतो विप्राः सुमहान्सर्वधातुकः । यत्र नित्यं निवसति श्रीमान्कमललोचनः

gomaṃtaḥ parvato viprāḥ sumahānsarvadhātukaḥ | yatra nityaṃ nivasati śrīmānkamalalocanaḥ

اے برہمنو! گومنت پہاڑ نہایت عظیم اور ہر قسم کی دھاتوں سے بھرپور ہے؛ وہاں شریمان کمل لوچن پرمیشور سدا کے لیے وِراجمان رہتے ہیں۔

gomaṃtaḥGomant (name)
gomaṃtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgomant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
parvataḥmountain
parvataḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
viprāḥO Brahmins
viprāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); संबोधनार्थे प्रयोगः (used as address)
sumahānvery great
sumahān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + mahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); उपसर्गपूर्वक विशेषण (‘very great’)
sarvadhātukaḥcontaining all minerals/metals
sarvadhātukaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + dhātuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मधारय/तत्पुरुषार्थ (determinative: ‘having all minerals/metals’)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक (relative locative adverb: ‘where’)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb: ‘always’)
nivasatidwells/resides
nivasati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-vas (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); उपसर्गयुक्त (ni + vas)
śrīmānglorious/fortunate
śrīmān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
kamalalocanaḥthe lotus-eyed one (Viṣṇu)
kamalalocanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkamala (प्रातिपदिक) + locana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मधारय (descriptive: ‘lotus-eyed’)

Unspecified narrator (contextual voice addressing sages/brāhmaṇas)

Concept: Where Bhagavān is remembered as eternally present, the very landscape becomes a tirtha and a support for liberation-oriented devotion.

Application: Create ‘Gomanta’ in daily life by establishing a fixed place/time for Viṣṇu-smaraṇa (japa, stotra, lamp) so the mind repeatedly returns to a sanctified center.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A colossal mountain rises from misty foothills, its cliffs veined with shimmering ores and gem-like strata. At a serene summit shrine, the lotus-eyed Lord appears in gentle, eternal presence, as if the mountain itself is His throne, while brāhmaṇas gaze upward in reverent wonder.","primary_figures":["Vishnu (Kamalalocana)","brāhmaṇas/sages","mountain-deities (optional personifications)"],"setting":"Mineral-rich sacred mountain with a small summit temple, terraced ledges, and glinting rock faces; distant clouds suggesting a Svarga-like elevation.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","emerald green","smoky quartz gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu as Kamalalocana seated at the summit shrine of Gomanta-parvata, haloed with thick gold leaf, gem-studded crown and ornaments, rich crimson and emerald drapery; the mountain rendered as layered mineral bands with stylized sparkle, brāhmaṇas below with folded hands, ornate arch framing the deity, traditional South Indian iconography and embossed gold detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical Western Ghats-like mountain identified as Gomanta, cool mist and delicate foliage, Vishnu with refined facial features and soft blue complexion appearing near a small shrine; subtle mineral glints in the rocks, sages in white seated on a ledge, gentle clouds and birds, fine brushwork and calm devotional intimacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments depict Gomanta as a sacred hill with stylized mineral patterns; Vishnu with large expressive eyes (kamala-locana), yellow garments, red-green background fields, lamp-lit shrine motifs, symmetrical composition like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered composition with lotus motifs cascading down Gomanta mountain; deep indigo sky, gold highlights on mineral veins, floral borders, peacocks perched on rocky ledges, sages offering lamps and garlands, intricate textile-like patterning throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","mountain wind","conch shell","distant birds"]}

Sandhi Resolution Notes: sumahānsarvadhātukaḥ = sumahān + sarvadhātukaḥ; śrīmānkamalalocanaḥ = śrīmān + kamalalocanaḥ.

G
Gomanta
V
Vishnu

FAQs

It frames Gomanta as a sacred mountain characterized both by natural abundance (rich in minerals) and divine presence (the Lord’s eternal abode), a common Purāṇic way of sacralizing landscapes.

By identifying a specific place as the Lord’s dwelling, it encourages devotional orientation—pilgrimage, remembrance, and reverence toward Viṣṇu as the “lotus-eyed” divine person.

The verse implies that true greatness is linked to sanctity and devotion: a place (and by extension a life) becomes most meaningful when aligned with divine presence and sustained reverence.