तृतीयं सुरथं नाम चतुर्थं लंबनं स्मृतम् । धृतिमत्पंचमं वर्षं षष्ठं वर्षं प्रभाकरम्
tṛtīyaṃ surathaṃ nāma caturthaṃ laṃbanaṃ smṛtam | dhṛtimatpaṃcamaṃ varṣaṃ ṣaṣṭhaṃ varṣaṃ prabhākaram
تیسرا (خطہ) ‘سُرَتھ’ کہلاتا ہے، اور چوتھا ‘لَمبَن’ کے نام سے یاد کیا جاتا ہے۔ پانچواں ورش ‘دھرتِمَت’ اور چھٹا ورش ‘پربھاکر’ ہے۔
Unspecified (narrative listing within Svargakhaṇḍa; speaker not identifiable from the single verse alone)
Concept: Sacred naming (nāma) and ordered listing are tools for remembering cosmic hierarchy and cultivating a mind trained in śruti-smṛti style attentiveness.
Application: Train memory and attention through daily recitation (svādhyāya): even neutral lists cultivate steadiness; then apply the same steadiness to nāma-japa and vrata-niyamas.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"Four luminous ‘name-islands’ appear as floating plaques or petals on a celestial mandala—Suratha, Laṃbana, Dhṛtimat, and Prabhākara—each with a distinct emblem: a chariot, a hanging garland, a steadfast mountain, and a radiant sun-disc. The narrator gestures as the names shimmer into being, turning abstract cosmography into a living vision.","primary_figures":["celestial narrator (sage)","scribal gandharva (optional)","dvija listeners"],"setting":"sky-temple pavilion with cloud columns; a mandala floor inlaid with star patterns","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sun-gold","sky-cyan","vermillion","jade green","silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: four petal-panels around a central mandala, each panel inscribed with Suratha/Laṃbana/Dhṛtimat/Prabhākara in ornate script, emblematic motifs (chariot, suspended garland, mountain, sun-disc), sage-narrator with manuscript; thick gold leaf on inscriptions and halos, rich reds/greens, jewel-like ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy celestial pavilion with delicate starry wash, four floating name-petals with fine calligraphy, subtle emblem drawings, refined faces of listeners, cool blues with warm gold accents, lyrical composition and gentle gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined medallions for each varṣa-name, strong yellow-red-green palette, stylized sun-disc for Prabhākara, mountain icon for Dhṛtimat, rhythmic decorative borders like temple murals.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: four lotus petals labeled with the varṣa names, surrounded by floral creepers and peacocks, deep indigo ground with gold highlights; ornamental borders and symmetrical layout reminiscent of Nathdwara textiles."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","light cymbals (manjira)","distant celestial flute","soft wind"]}
Sandhi Resolution Notes: धृतिमत्पंचमम् = धृतिमत् + पंचमम् (समास/सन्धि-लोप). अन्यत्र स्पष्टपदपाठः।
It lists successive varṣas (named regions/divisions in Purāṇic cosmography), giving the third through sixth names: Suratha, Laṃbana, Dhṛtimat, and Prabhākara.
In Purāṇic geographical/cosmological contexts, varṣa commonly denotes a major territorial division or region (not “rain” or “year” in this usage).
This particular verse is primarily catalog-like (a naming sequence) and does not directly state an ethical or bhakti teaching; its value is contextual, supporting the text’s broader cosmographical description.