Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Determination of the Householder’s Dharma

Dāna: Types, Recipients, Timing, and Fruits

गृहदाताग्र्यवेश्मानि रूप्यदो रूपमुत्तमम् । वासोदश्चंद्रसालोक्यमश्वदो यानमुत्तमम्

gṛhadātāgryaveśmāni rūpyado rūpamuttamam | vāsodaścaṃdrasālokyamaśvado yānamuttamam

گھر کا دان کرنے والا بہترین محل پاتا ہے؛ چاندی کا دان کرنے والا اعلیٰ حسن پاتا ہے۔ کپڑوں کا دان کرنے والا چندر لوک میں سکونت پاتا ہے؛ گھوڑے کا دان کرنے والا بہترین سواری پاتا ہے۔

गृहदाताgiver of a house
गृहदाता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह-दा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine/पुं), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular/एकवचन); उपपद-तत्पुरुषः: गृहं ददाति इति
अग्र्यवेश्मानिexcellent dwellings
अग्र्यवेश्मानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्र्य-वेश्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural/बहुवचन); कर्मधारयः: अग्र्याणि वेश्मानि
रूप्यदःgiver of silver
रूप्यदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरूप्य-द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine/पुं), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular/एकवचन); उपपद-तत्पुरुषः: रूप्यं (silver) ददाति इति
रूपम्beauty/form
रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular/एकवचन)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular/एकवचन); adjective qualifying रूपम्
वासोदःgiver of garments
वासोदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवासस्-द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine/पुं), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular/एकवचन); उपपद-तत्पुरुषः: वासांसि/वासः ददाति इति
चन्द्रसालोक्यम्attainment of the Moon’s world
चन्द्रसालोक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र-सालोक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular/एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: चन्द्रस्य सालोक्यम् (being in the same world as the Moon)
अश्वदःgiver of a horse
अश्वदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व-द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine/पुं), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular/एकवचन); उपपद-तत्पुरुषः: अश्वं ददाति इति
यानम्vehicle
यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular/एकवचन)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular/एकवचन); adjective qualifying यानम्

Unspecified (narratorial/teaching voice within a dāna-phala passage)

Concept: Gifts mirror rewards: house → great dwellings, silver → beauty, garments → Moon-world residence, horse → excellent conveyance.

Application: Give what increases dignity and warmth in others’ lives—shelter support, clothing drives, mobility aid—while cultivating non-attachment to the promised ‘return’.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A graceful, moon-silver palace floats in a starry sky as a reward-vision: the donor of garments is shown being welcomed by lunar attendants, draped in shimmering white cloth. In the foreground, earthly scenes show a house being gifted, silver being offered, a warm shawl placed on a poor devotee, and a horse led to a sacrificial courtyard—each act linked by a ribbon of light to its celestial counterpart.","primary_figures":["donors","recipients (poor, brāhmaṇa, traveler)","Candra-deva (optional)","lunar attendants"],"setting":"Split-scene: earthly charity courtyard and a celestial Candra-loka terrace with pearl railings and star fields.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["pearl white","moonstone silver","indigo night","soft lavender","pale gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Candra-loka palace with pearl-like arches, donor ascending in a chariot; foreground panels show house-dāna, rūpya-dāna, vastra-dāna, aśva-dāna; gold leaf highlights on jewelry and palace borders, rich maroons and greens balancing the cool lunar whites.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical moonlit terrace with delicate stars; Candra-deva faintly present, attendants offering garlands; below, intimate charity scenes with refined textiles and gentle gestures; cool palette with subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Candra-loka with bold outlines and decorative cloud bands; vastra-dāna emphasized with flowing cloth patterns; strong color blocking with white/silver motifs rendered via pale pigments and ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: large central moon disc with lotus motifs; surrounding vignettes of vastra-dāna and aśva-dāna framed by floral borders; deep blue cloth ground, gold and white detailing, peacocks and night-blooming flowers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bells","night insects","distant conch","hoofsteps (faint)","silken cloth rustle"]}

Sandhi Resolution Notes: गृहदाताग्र्यवेश्मानि = गृहदाता + अग्र्यवेश्मानि; रूपमुत्तमम् = रूपम् + उत्तमम्; वासोदश्चंद्रसालोक्यमश्वदो = वासोदः + चन्द्रसालोक्यम् + अश्वदः.

C
Candra

FAQs

It summarizes dāna-phala (the fruits of charity): specific gifts are said to yield corresponding refined enjoyments—excellent dwellings, beauty, lunar-world residence, and superior conveyances.

It indicates sālokya with Candra—dwelling in the same realm/world associated with the Moon, a heavenly reward described in dharma and merit contexts.

Generosity is presented as a dharmic act that produces tangible karmic outcomes; giving what supports others’ well-being (shelter, resources, clothing, transport) is praised as meritorious.