Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

ततो भोगवती नाम वासुकेस्तीर्थमुत्तमम् । तत्राभिषेकं यः कुर्यात्सोऽश्वमेधमवाप्नुयात्

tato bhogavatī nāma vāsukestīrthamuttamam | tatrābhiṣekaṃ yaḥ kuryātso'śvamedhamavāpnuyāt

اس کے بعد بھوگوتی نام کا نہایت اُتم تیرتھ ہے جو واسُکی سے منسوب ہے۔ جو وہاں ابھیشیک (رسمی غسل) کرے وہ اشومیدھ یَجْن کے برابر پُنّیہ پاتا ہے۔

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: then/thereafter)
bhogavatīBhogavatī (name)
bhogavatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhogavatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संज्ञा (proper name)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनाम-शब्दः, संज्ञासूचक-अव्यय (particle: by name)
vāsukeḥof Vāsuki
vāsukeḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāsuki (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
tīrthamsacred ford/pilgrimage spot
tīrtham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uttamamexcellent/supreme
uttamam:
Karta (Adjective to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
abhiṣekamritual bathing/anointing
abhiṣekam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootabhiṣeka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
yaḥwhoever
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kuryātshould do/performs
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
aśvamedhamAśvamedha sacrifice (merit)
aśvamedham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
avāpnuyātwould obtain
avāpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन

Unspecified (narrative voice within the Svarga-khaṇḍa tīrtha-māhātmya context)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: vāsukeḥ+tīrtham → vāsukestīrtham (ः+त → स्+त); tīrtham+uttamam → tīrthamuttamam (म्+उ); tatra+abhiṣekam → tatrābhiṣekam (अ+अ → आ); kuryāt+saḥ → kuryātso (त्+स → त्स; then o); saḥ+aśvamedham → so'śvamedham (अवग्रह); aśvamedham+avāpnuyāt → aśvamedhamavāpnuyāt (म्+अ).

B
Bhogavatī
V
Vāsuki
A
Aśvamedha

FAQs

It identifies Bhogavatī as a named tīrtha associated with Vāsuki (a Nāga king), showing how the Padma Purāṇa maps holiness onto specific, often mythically-linked locations.

By elevating a simple act at a tīrtha—devotional bathing/abhisheka—to the status of a grand Vedic sacrifice, it underscores accessible, faith-centered religious practice over costly ritual complexity.

The verse promotes humility and sincerity: great spiritual merit is presented as attainable through reverent conduct at sacred places, encouraging disciplined devotion rather than pride in elaborate rites.