Account of Various Sacred Tīrthas
Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy
यत्र तीर्णो महाप्राज्ञो रामो दाशरथिः पुरा । गंगायां तु नरः स्नात्वा ब्रह्मचारी जितेंद्रियः
yatra tīrṇo mahāprājño rāmo dāśarathiḥ purā | gaṃgāyāṃ tu naraḥ snātvā brahmacārī jiteṃdriyaḥ
اسی مقدّس مقام پر جہاں قدیم زمانے میں دَشرتھ کے فرزند، مہاپراج्ञ شری رام نے گنگا کو پار کیا تھا—وہاں جو شخص گنگا میں اشنان کرے، برہمچاری بن کر اور حواس کو قابو میں رکھ کر رہے، وہ روحانی ثواب پاتا ہے۔
Unspecified (narrative voice within a tīrtha-māhātmya passage)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi; gaṃgāyāṃ = गङ्गायाम् (anusvāra in IAST).
It marks a specific ford or crossing-place on the Gaṅgā sanctified by Rāma’s passage, showing how Purāṇic tīrtha-māhātmya links sacred geography to remembered divine events.
By invoking Rāma as the sanctifying presence of the site, it frames pilgrimage and bathing as devotional acts—performed with purity and restraint—rather than merely physical rituals.
The verse pairs outer purification (bathing in the Gaṅgā) with inner discipline (brahmacarya and control of the senses), teaching that lasting spiritual benefit depends on self-restraint and purity of conduct.